-
Shenzhen
-
Front Page
-
Travel
-
Markets
-
Business
-
Entertainment
-
Shenzhen MPC/CPPCC Special
-
Special Report
-
China/world
-
Sports
-
Industries
-
SPEAK.SHENZHEN
-
Leisure Highlights


首页>>SPEAK.SHENZHEN>>本页

Chinese Corner
    2007年03月26日    

别凑热闹了。

(Bié còu rènao le.)

A: 那边怎么那么多人呢?

Nàbiān zěn me name duō rén ne?

Why are there so many people over there?

B:大概出车祸了吧。

Dàgài chū chēhuò le ba。

Perhaps there’s a traffic accident.

A: 我们过去看看。

Wǒmen guòqù kàn kan。

Let’s go to see it.

C: 别凑热闹了。

Bié còurènao le。

Leave it.

Note:

别凑热闹了(bié còurènao le) here means don’t go to the crowd.

It is used to persuade somebody not to meddle in things that do not concern them.

(Zhu Wenxiong, Feng Li)


作者:    编辑:    

首页

深圳特区报

深圳商报

深圳晚报

晶报

香港商报

Shenzhen Daily

深圳都市报

深圳青少年报

深圳周刊

汽车导报

游遍天下

焦点

深圳报业集团版权所有, 未经授权禁止复制;
Copyright 1999, All Rights Reserved.
Shenzhen Daily E-mail:szdaily@szszd.com.cn
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统