首页>>今日要闻>>本页
 

“狐狸精”怎么成了“先锋女性”?

    2005年08月30日  04:25    深圳商报

在世人眼中,“狐狸精”是贬义词,著名学者马瑞芳却认为蒲松龄笔下的狐狸精是“有灵气的白领丽人”,认为《聊斋志异》不仅写出了狐狸的美丽,更可贵的是写出了女性的独立意识,对千百年来男尊女卑的传统大声说“不”。

我认为狐狸精对封建伦理的挑战是可以肯定的,但是她们似乎还不足以作为“女性独立意识”的标志,更不曾“对千百年来男尊女卑的传统大声说‘不’”。显而易见的一个事实是,在《聊斋志异》所歌颂的越界爱情传奇中,男主角无一例外都是人,而女主角却全部都是异类。与女狐狸精的温情脉脉、善解人意相对,男“狐狸精”多半面目狰狞、粗俗下流,因此他们带来的不是爱情传奇,而是对女主角的无尽伤害,即使他们一心向善,同样也难以修成正果。

如果真的是为了表现“女性独立意识”,既然女“狐狸精”可以爱上男人,男“狐狸精”为什么不可以爱上女人呢?根源也许恰如马瑞芳教授所言,“蒲松龄的作品充满了男性的乌托邦”。在一个男权社会,女人只能从属于男性,无论仙女、鬼魅还是“狐狸精”,她们的出现都是为了满足男性无限占有欲的需要,因此这样的故事被描述为美丽的;如果任由一个异类来占据世间女子,不仅会被视为女子“邪念”的萌动,而且会被看作是对世间男子的集体权威的严重侵犯,肯定是不能容许的。蒲松龄身处那样一个时代,没有也不可能超越时代的限制。事实上,仅从“狐狸精”专属于女性就可以看出这种性别之间的不平等是何等的根深蒂固。《聊斋志异》中,“狐狸精”有男有女,此后却被特指为女性,这本身就是一种男尊女卑传统的体现,而她们的感情纠葛也绝非普通意义上的爱情,充其量不过是男人排遣一时寂寞的玩物,随着时间的流逝自然会被“打回原形”。在这样的前提下,大肆褒奖“狐狸精”,甚至是将她们渲染为“先锋女性”的代表,显然是没有任何实际意义的。蒲松龄通过“狐狸精”帮助天下男子描述了一个美丽的梦境—艳福从天而降,尽情享用而不用承担任何责任,孽缘了却不会留下丝毫“后遗症”。这样的黄粱美梦不但封建社会有男人在做,现在依然不乏其人,而打着“先锋女性”的旗号为“狐狸精”平反是不是意味着在给他们创造机会呢?接下来的问题只有一个,当马教授将“狐狸精”比喻为“白领丽人”、“阳光女孩”甚至“高一学生”的时候,不知道到底有多少女孩认同这样的比喻?


作者:□赵志疆    
发表评论  

欢迎参加有奖评报
查看今日全部评

新闻时空

Copyright 2002 sznews.com, Shenzhen Press Group. All Rights Reserved.
深圳报业集团版权所有,未经许可不得复制或转载

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统