↓深圳特区报PDF版

 

 

 

 

 
首页>>专刊副刊>>文化星空>>本页

中印“文化大同”源远流长
    2007年04月26日    深圳特区报

中印“文化大同”源远流长

中印关系国际研讨会和2007中国南亚学会年会在深举行

本报记者梁婷

本月25、26两日,由深圳大学印度研究中心和中国南亚学会共同主办的中印关系国际研讨会和2007中国南亚学会年会在青青世界举行,谭中、印度德里大学中国研究所副教授谈玉妮、印度新德里尼赫鲁大学学者狄伯杰、中国南亚学会会长孙培钧、深圳大学印度研究中心主任郁龙余等中印问题专家学者将展开论战,届时“中印大同”将是一个重要议题。

CHINDIA是什么?也许很多人会对此感到陌生,因为这是一个特造词,

CHINDIA=CHINA+INDIA,是现任

印度联邦政府商务部部长兰密施

(JairamRamesh)提出来的,当时是作为对两国合作关系的阐述。而著名中印关系问题专家谭中先生将其翻译为“中印大同”,并通过深入研究,将其“大同”的外延大大扩大,其中两国的文化也是“大同”的一个重要组成部分。

中印的“文化大同”,可以追溯到古代佛教从印度传入中国的时候。谭中先生认为,佛教对于中国古代的影响之一,在于它促进了“道”和“儒”体制的完善。从唐朝开始,儒释道三大体制相互竞争又相辅相成,促进中国文化繁荣。在古代中国,三种体制都能各自吸引许多群众,使得中国文化多元一体。

虽然“中印大同”是近年来才提出的概念,但翻开历史的画册,我们会发现中国古代有不少文学作品都流露出“中印大同”的痕迹。深圳大学印度研究中心成员黄蓉曾撰文介绍中国唐宋诗歌中的“中印大同”情结。她认为,在佛教思想影响下,中国诗人公开提出了“我是谁”的问题,如李白的《答湖州迦叶司马问白是何人》的“湖州司马何须问?金粟如来是后身。”代表了诗人的觉悟与自我定位。

此外,敦煌壁画更是因佛教而产生的艺术奇葩。中国石窟艺术数量、分布及规模大大超过印度,台北故宫博物院副研究员张文玲认为,这是因为中国的石窟增加了让人们一进去就像读经一样受教育的目的,不再限制于僧众聚居及修行的小范围。这也是佛教艺术跟中国民情相结合的重要体现。

印度德里大学中国研究所副教授谈玉妮介绍,印度人对于中国的研究集中在经济和政治方面,而在文化方面,由于中国有些演员在国际上大放异彩,所以慢慢引起了印度人民的兴趣。而中国的京剧在印度更是大受欢迎,其中尤以跟佛教有关的美猴王的故事最为人喜爱。


作者:记者梁婷    编辑:    
发表评论  


 


Copyright 2002 sznews.com, Shenzhen Press Group. All Rights Reserved.
深圳报业集团版权所有,未经许可不得复制或转载


Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统